沟通过程中的接口语言

作者:沙泉

    每一台计算机都有自己的机器语言,如果没有一个通用语言规范,和其他计算机是不可以沟通的。计算机之所以被推广普及使用,主要采用了通用的语言,各计算机都把自己的语言通过翻译器翻译成通用语言,这样就解决了各计算机之间的沟通问题。租赁行业可以借鉴这个技术,把自己的语言翻译成通用语言后和其他租赁当事人沟通。如何打造翻译器是各当事人需要急需解决的问题。

    翻译器是需要与“通用语言”和“本土语言”联系的。这个“通用语言”就是在《蛋糕是如何制造的》所阐述的条件,“本土语言”就是当事人对租赁的理解。我们所要做的就是让“本土语言”与“通用语言”接轨,而不是和其他当事人“本土语言”接轨。这个翻译器就是“接口语言”。所谓“接口语言”实际上是一系列表达当事人关心的事务文件。因为当事人往往忽略其他人的利益,也不愿意承担风险,这个系列文件就是强迫当事人要拿出自己的优势和需求,愿意承担的风险和期望得到的利益。这样把问题事先暴露在公众中,简化操作,过滤不必要的洽谈,提高工作效率和项目的成功率,防止“鸡对鸭”式的谈话。

    融资租赁当事人提供的主要文件:

    租赁公司:

  1. 租赁公司的经营资质和营业范围证明材料
  2. 反映租赁公司经营情况的年报
  3. 提供的租赁服务产品
  4. 收费标准
  5. 愿意承担的风险和预期得到的收益

    潜在的承租企业:

  1. 企业的经营资质和营业范围证明材料
  2. 企业3年内的财务报表
  3. 采用租赁方式添置设备的商业计划书
  4. 让出资人感到安全的保障事项
  5. 愿意承担的风险和预期得到的收益

    供货厂商:

  1. 企业的经营资质和营业范围证明材料
  2. 企业的资信情况
  3. 租赁物件的产品性能、特征和价格
  4. 愿意承担的风险和预期得到的收益

    以上这些都是框架结构,没有提供文件的格式和内容,具体到不同行业还需要一些补充文件。可以说编制这些文件的能力就是制作蛋糕的技术。若在开发产品中遇到困难,请与本站联系